Ouvrez votre livre Didactique du français langue première, page 90. Repérez le 3e paragraphe complet, glissez le doigt jusqu'à la 5e ligne et il est là, brillant de toute sa splendeur et de toute son inéloquence : doxologiques. Comme dans les agents doxologiques du langage.
Doxologique. C'est quoi, ce mot là! Ché pas... Oh! J'ai une idée, je vais faire comme Mme Priscilla nous a montré : je vais faire des manipulations grammaticales!
Bon, alors est-ce que je peux l'entourer de Ne... pas? Non. C'pas un verbe.
Il a un S à la fin, c'est donc pas un adverbe. Cool.
Il est précédé d'un nom, c'est probablement UN ADJECTIF!! Yé.
Est-ce un adjectif qualifiant ou déterminant? Si je mets TRÈS devant, est-ce que ça change le sens? Ché pas, puisque, pour moi, Y'EN N'A PAS, D'SENS, C'MOT-LÀ!!!
Bon, bon, bon, du calme. En supposant que ce mot soit effectivement doté d'un sens, je le trouverai dans le dictionnaire (ouvrage de référence un peu archaïque (tiens, un signe diacritique!!), mais toujours utilisé aujourd'hui). Douzième, doxa, -doxe, doxologie, doyen-doyenne. Pas de doxologique. On chemine, on chemine.
Je me rabats sur doxologie : Prière à la gloire de Dieu. J'ai besoin d'aller manger mes émotions.
Je tente ma dernière chance sur Google. Le site linternaute.com me propose une définition : Qui est relatif à la doxologie (mais encore??), l'affirmation d'une opinion largement admise (logique). Ex. : Ta façon de penser doxologique.
Je retourne à mon texte et même en y insérant cette nouvelle définition, j'comprends pas. J'COMPRENDS PAS!! Alors si ce mot à du sens pour vous, voudriez-vous, sou'plaît, me l'expliquer? Ça manque vraiment à ma culture.
Je vous remercie à l'avance de votre collaboration et vous prie de recevoir l'expression de mes sentiments doxologiques. Très doxologiques.
HAHAHA j'ai tellement ri :)
RépondreSupprimerExcellente réutilisation des contenus du cours au passage !
J'avoue qu'il m'arrive de trouver que certains universitaires se gargarisent de beaux mots pour pas grand chose (mais chut! faut pas le dire trop fort).
Je fais ma petite enquête de mon côté et je te reviens.
:) J'avoue que je connais pas du tout ce mot-là, et tu m'as bien fait rire. Il me semble avoir déjà lue "la doxa", mais ne me demande pas ce que c'est. Ça pas un lien avec la religion ? Le mystère plane. M'a mettre un homme là-dessus!
RépondreSupprimer*lu
RépondreSupprimerMaudine, j'avais écrit un commentaire, mais il semblerait que Blogger ne m'aime plus, car il ne l'a pas enregistré!
RépondreSupprimerMoi aussi j'ai tout de suite vu un lien avec la doxa, qui fait référence au sens commun. Peut-être que les agents doxologiques du langage font eux référence à l'usage standard? C'est embêtant!